昨日もそうなんですが、自分自身の語彙の少なさにちょっと凹み気味です。
英語とかならともかく、日本語でミスってるのはちょっと痛いな?って思いましたね。
もし自分が逆の立場なら、日本語間違えてるのはあまりいい印象は受けないと思うので、
もうちょっと教養としていろいろ調べるべきかな?と感じてたりします。
さて、きっと日本語が得意な人なら読めると思いますが、「萌黄」って読めますかね?
簡単そうだけど読みに困った熟語としては、「浅学」とか。
あと、調べたいなと思うことをここにメモしておくと、「ロイヤル・コペンハーゲン」とか
「マイセン」とか。とりあえず地道に調べていくことにします。
さらに追加ですが、このブログでコメントを認証なしで記述できるように変更しました。
もしよかったらコメントを残していってください。
--
(2008/02/03 追記)
そんなわけで、とりあえずリンクだけでもここにメモ。
[wiki] ロイヤルコペンハーゲン - Wikipedia
[web] ROYAL COPENHAGEN
[wiki] マイセン - Wikipedia
[web] Meissen (日本語)
Track Back
- Track Back URL
Comments [5]
щ( ) ゚ д゚ (щ)さん
>認証なしで記述できるように変更しました。
僕のせいかなw
記念に書き込みしておきます.
tetsuさん
この前電話で指摘してくれた人ですよね?w
だとしたら正解です。確かに認証が必須では
抵抗がある人も多いと思うので、変更することにしました。
記念カキコありがとうございますゝ(^O^)丿
altoriaさん
もえぎはあまり使わない色なだけに分からないですね…。
せんがくは、修論の謝辞で書くときに調べたので大丈夫ですw
tetsuさん
おっと、щ( ) ゚ д゚ (щ) さんがaltoriaさんかと
思ってました。ということは、щ( ) ゚ д゚ (щ) さんは
よく会う方ですかね?(笑)
こっちも初めに音読みしていて「なんだろう?」って
思ってました。「黄」に着目すれば分かったのかも
しれないですけどね。
ちなみに浅学はaltoriaさんが初めに使われてて、
なんて読むんだろうって思って調べてみました。
# ちなみに浅学はなかなか使い道が難しい言葉ですよね?。
altoriaさん
私とは1人称が違うから、まさかと思ってたんですが
やっぱり勘違いでしたかorz
コメントする